TRANSLATION
The translation sector today demands a greater level of linguistic competency to meet the ever increasing demands of our clients and their specialist areas. In order to fulfill these particular tasks, we provide a translation service in all European and principal global languages, carried out by professionals expert in specific areas: technical-scientific, commercial and legal.
We translate manuals, catalogues, labels, certificates, product specifications and websites amongst other forms of script. We take charge of editing all forms of text and produce a true translation of the original transcript in whatever form is requested.
We offer a high quality, reliable service where deadlines as well as the confidentiality of material translated are strictly observed.
Technical-Scientific Translations
The experience acquired over the years, working in collaboration with engineering, electronics and mechanics enterprises, has afforded us the capacity to carry out translations in various languages, overseeing all aspects of the creation, management and editing of the various documents entrusted to us from the initial project stage, whether this is to offer or participate in invitations to tender, up to the contractual wording and the revision of all documentation in the required language.
Besides manuals, we undertake the translation of specific documentation, from passports to certificates (test materials, ultrasound tests, mechanical tests, etc). We also provide translation of files in AutoCAD format, in the language requested, of technical notes and descriptions involved at the design stage of a project. We are able to modify graphics in such a way as to create tables in bi or tri-lingual format.
We are able to carry out translations of agro-industrial food specifications with relative laboratory certification necessary for export.
Commercial Translations
The capacity of our translation service of commercial texts includes all the documentation a company might need to do business with clients/suppliers abroad. We handle the presentation of promotional materials, everyday correspondence such as letters, emails and faxes with regards to the taking/placing of orders, billing and delivery. We translate contracts and agreements, as well as price lists, catalogues and marketing plans.
We also offer a support service for the on-line registration of FDA (Food & Drug Administration) for all companies exporting to America.
Legal Translations
Today, the expansion of the European Union and the prevalence of globalization have created a significant flow of communication between lawyers of different countries, aware of the necessity to send out or receive documentation in other languages. Those operating in the legal sector therefore have a need for effective translation carried out by qualified and specialist professionals with experience in the various legal fields demanded by our clients.
Our centre provides translations of contracts, certificates, notary agreements, rulings and records of proceedings etc. besides various other legal documentationPROFESSIONAL INTERPRETING
We offer a professional interpreting service of the highest quality employing qualified interpreters registered with the relevant regulatory bodies.
Interpreting for Negotiation:
the interpreters accompany one or more professionals during a business meeting or a company visit and translate in an informal manner when required. This type of service is appropriate for business meetings, commercial negotiation and for visits to production facilities involving a small group of persons.
Consecutive interpreting: questa this type of interpreting involves the interpreter translating a piece, with the elapse however of a few minutes, of that which is spoken by an orator. This type of service is useful during short events or with a limited number of participants.
Simultaneous interpretation: qthis service involves the use of a couple of interpreters who, employing headphones within a sound-proof cabin, listen to what is said and effect a simultaneous translation. The other participants at the event are also provided with headphones to enable them to listen to the translation. Such a service is indispensible when a large number of participants are in attendance as is the case during international conventions.
Whispered simultaneous interpretation (chuchotage)): this service is employed as linguistic support for just one person who is assigned an interpreter that sits beside them during an event, and who listens to the speaker and then discreetly translates “simultaneously”, in such a way as to not disturb the other participants, in other words, and to use the French term for such, "chuchotage".
|